今からでもおそくない!バイリンガルへの道。

40半ば子持ち主婦。何かを目指してるわけでもないのに英語学習にハマってしまいました。現在別サイトでブログを続けています。投稿ページのリンクから行っていただけますのでぜひお立ち寄りください、

Trollのインターネットでの意味



こんにちは



私がDMMのレッスンで最近取り組んでいるのがアメリカの新聞の記事を読むことです。今世界でどんなことが起こっているのかを知りたいし、ただただ英字新聞が読めるようになるとなんかかっこいいという単純な理由で初めてみました。あまりの難しさに心折れそうになりましたが、続けてると理解できるスピードが上がってきたように感じます。




今回はその中の1文で(ほぉ!)と思う表現があったので紹介します。今日は2017年に起こったトランプに反対するデモ活動のリーダー格の女性がtrollによって槍玉に上げられ, ボロクソに書かれて名誉を傷つけられたことを紹介した一文でした。ロシアの政府に関係する機関で工作されたインターネット上での荒らしが女性運動を妨げる。といったタイトルでした。



Trolls in Russia Schemed To Divide Women’s March



ここで出てきたのはtrollです。trollといえば普通はちょっと不気味なあの人形を思い浮かべる人が多いと思いますが,インターネット上での意味があります。



troll--a person who intentionally antagonizes others online by posting inflammatory, irrelevant, or offensive comments or other disruptive content
なので直訳すると荒らし行為をする人、ネットで人のことを名誉毀損する人になります。



ここで怖いのがトランプに反対する人たちに対する荒らし行為が、ロシアで作られたアメリカ人を装うフェイクアカウントでインターネットに拡散されていたことです。今のところ証拠はないけど、トランプとロシア政府の関係をほのめかす記事でした。もう大統領で亡くなって1年半以上経つのに毎日のように1面に出てきて、本当にアメリカの新聞ってトランプが嫌いなんだなと言うことがわかります。








.

プライバシーポリシー お問い合わせ